【洋楽】 Good Girls / CHVRCHES 【和訳】

Killing your idols is a chore
偶像を壊すのなんて簡単なことだよ
And it’s such a fucking bore
それに そんなものはホントに退屈なだけ
Cause I don’t need them anymore
だって私にはもうそんなのいらないから
So
だから
Maybe if you just got some guts
もしあなたが少しでも根気を手に入れたなら
We’d kill them with a thousand cuts
千切りにでもしてやっつけてしまおうよ
And say we did it out of love
そして言うの 「これは愛のためだ」って
So save your breath
だからあなたはあなたとして生きて
Give a little of what you have left
少しでもあなたの残したものを作って
Do they know something I don’t?
アイツらが何を知ってるっていうの?

Is it easier when you don’t have to count to ten?
10数えるよりも簡単なんじゃないの?
When you don’t have to pretend?
そんなふうに振舞わなくするのはさ
I want to know that feeling
私はその感覚が知りたいの
Is it easier when you don’t have to start again
またやり直すよりも簡単なんじゃないの?
When you don’t want to make amends?
壊したくないんだったらさ
I want to know that feeling
その感覚を味わってみたいの

Good girls don’t cry
良い娘は泣くようなこともないし
And good girls don’t lie
嘘もつかない
And good girls justify but I don’t
いつも正しいんだって でもそんなの私は嫌だ
Good girls don’t die
良い娘は死にたくもならないし
And good girls stay alive
ずっと生きるのに希望を持てる
And good girls satisfy but I won’t
いつも満足してるんだって でも私はそんなの嫌だ

They tell me I’m hellbent on revenge
見返したくて躍起になってるって言われるけど
I cut my teeth on weaker men
弱い男達で経験を積んできたの
I won’t apologise again
もう謝ったりなんかしない
And
そして
I never had a taste for liars
もう嘘で塗り固めたりも
Or the uniquely uninspired
平凡であり続けることも絶対しない
Cause I don’t need to be desired
もう望ましくある必要なんてないんだから

Is it easier when you don’t have to count to ten?
10数えるよりも簡単なんじゃないの?
When you don’t have to pretend?
そんなふうに振舞わなくするのはさ
I want to know that feeling
私はその感覚が知りたいの
Is it easier when you don’t have to start again
またやり直すよりも簡単なんじゃないの?
When you don’t want to make amends?
壊したくないんだったらさ
I want to know that feeling
その感覚を味わってみたいの

Good girls don’t cry
良い娘は泣くようなことないし
And good girls don’t lie
嘘もつかない
And good girls justify but I don’t
いつも正しいんだって でもそんなの私は嫌だ
Good girls don’t die
良い娘は死にたくなんてならないし
And good girls stay alive
生きて耐え続ける
And good girls satisfy but I won’t
ずっと満足な人生なんだって でも私はそんなの嫌だ
No, I won’t
絶対に

Killing your idols is a chore
偶像を壊すなんて簡単なことだよ
And it’s such a fucking bore
それにあんなの本当にどうでもいいものなんだ
But we don’t need them anymore
だからもう私達には必要ないんだよ
We don’t need them anymore
私達には

【ヒトコト】
CHVRCHES。スコットランド出身のエレクトロポップバンド。お互いに別のバンド等で活躍していたメンバー三人組は、一つのプロジェクトによってセッションし、うまくいったことがきっかけで正式に結成した。
本曲は「完璧で素敵な女の子」という偶像を演じようとして苦しむ女性に対して、「そんなものは必要ない」と呼びかける歌。
「女ならこうあるべきだ」という理想を押し付けてくる人や環境というのは、各国でまだたくさん存在する。そういう圧迫に縛られて自分を押し殺している女性というのも少なくはない。そんな人たちに向けて、「あなたの個性を潰さなくてもいい」と伝えている。

【洋楽】 Good Girls / CHVRCHES 【和訳】」への2件のフィードバック

  • 2021年10月27日 @ 6:09 PM
    パーマリンク

    この曲良いですよね
    大好きです
    僕は男性ですが、女性だけの話ではないと思いますね。
    色々なことに当てはまるし、「いい子」でいるのが必ずしも良いとは限らないなと、最近特に思ったので、コメントしました
    特にこの曲からは、楽しい感じや、おてんば少女感もなんとなく感じれて、すごく好きです
    和訳助かりました

    返信
    • 2021年10月27日 @ 9:51 PM
      パーマリンク

      らうさん
      本曲は女性視点での曲ではありますが、確かに「いい子」を求められているというのは
      誰にでも言えることでしょうね。
      誰もが素敵で元気でいい子な訳はないし、それを頑張って作る必要もない。
      明るく突き抜けるような曲調でそう伝える、とても良い曲ですよね。
      この和訳で作曲者の伝えたいことが少しでも伝われば幸いです。
      コメントありがとうございました。

      返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA