【洋楽】Dreamin/The Score【和訳】
They ain’t takin’ over, ‘ver
Lost track of the times when I felt the pain
痛みを感じた時は時間を見失っちまう
But every time that I reach for the sky
だけど天に手が届きそうな時
Felt a rush of blood in my veins
いつも自分の静脈血が沸き立つのを感じた
And the wheels turned inside my brain
自分の頭の歯車が動き出すのも
They ain’t takin’ over, over
(誰も引き受けちゃくれないさ)
I’m fighting the lows that creep in my mind
頭の中で忍び寄るローな気分と戦ってる
I try to remember that life was a ride
上手くいっていたあの日々を思い出そうと試しているんだ
Down one minute, next one you’re high
一度下がったなら、次にやってくるのは上昇だろ
Like a wave crashing into the night
They ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
I know I’ve been here before
前に自分はここに居たんだと知ってる
But not going down in this storm
でもそう長い間この嵐の中に落ちていきはしないよ
So long, farewell to my darkest days
この真っ暗な日々にはもうお別れさ
Listen to me now as I wash away my fears
俺の言葉を聞いてくれ、恐怖を恐れないこの俺の言葉を
They ain’t takin’ over, they ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
誰も俺を引き受けちゃくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込むんだ
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ている
Wash away my fears
恐怖を洗い流せ
They ain’t takin’ over, they ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
だれも代わりにやってはくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込め
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ているんだ
I’m out of the box, don’t fit in the lane
レーンに合わないこの箱の中から出るんだ
There’s too many people that countin’ the day
その日その日を数えるだけの人が多すぎる
Who doubt me every step of the way
どのステップでも俺を疑う奴らが
I’m so tired of the shit that they say
あいつらの言うクソみたいなことにはとても疲れた
They ain’t takin’ over, over
誰も引き受けちゃくれない
Yeah, I do this for me, not ever for them
ああ、これは俺のためにやるんだ あいつらのためじゃない
I’ll never be sorry, won’t ever pretend
後悔なんかしない、そんなふりだってしない
‘Cause every word I write is the truth
だって俺の書いてきた言葉はすべて真実だから
Can you say the same thing about you?
アンタには自分自身に対して同じことが言えるのか?
They ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
I know I’ve been here before
前に自分はここに居たんだと知ってる
But not going down in this storm
でもそう長い間この嵐の中に落ちていきはしないよ
So long, farewell to my darkest days
この真っ暗な日々にはもうお別れさ
Listen to me now as I wash away my fears
俺の言葉を聞いてくれ、恐怖を恐れないこの俺の言葉を
They ain’t takin’ over, they ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
誰も俺を引き受けちゃくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込むんだ
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ている
Wash away my fears
恐怖を洗い流せ
They ain’t takin’ over, they ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
だれも代わりにやってはくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込め
よお、ベアトラップだ
Don’t act like you know me, you don’t even know my real name
俺を知ってるみたいな素振りするな 俺の本当の名前さえお前は知らない
All I want’s serenity, all you want is fortune and fame
俺の欲しいものは静寂 お前の欲しいものは幸運と名声
And the code to the gate, which I don’t even like to give away
そしてゲートに続くコードさ、お前に渡してやることさえしたくないね
‘Cause I’ve been goin’ through some shit I never thought I would
だって俺は通り抜けるんだ そうすることになるなんて思いもしなかったこのクソの中を
I stay in the Hills, I don’t even go to Hollywood
俺は丘に居る、ハリウッドにさえ行かない
Toxic people in my life, man, I probably should
俺の人生に有害な奴らさ、なあ 俺は多分
Cut ‘em all off, better off if they was gone for good (Gone for good)
アイツらを断ち切るべきなんだ もしアイツらがうまくいってたとしても
As I wash away my fears
恐怖を洗い流すんだ
They ain’t takin’ over, they ain’t takin’ over
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
誰も俺を引き受けちゃくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込むんだ
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ている
恐れを洗い流すんだよ
誰も引き受けちゃくれない
They ain’t takin over me
だれも代わりにやってはくれないさ
Lock away my demons, demons
自分の中の悪魔をしまい込め
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ているんだ
自分の中の悪魔をしまい込め
Chains off and now I’m dreamin’
連鎖を断ち切って今 夢見ているんだ
【ヒトコト】
ザ・スコア。2015年ニューヨークにて結成されたロックバンド。
結成の年に発表した「Oh my love」がUKチャートで43位を記録するが、その後はランキング外が続いている。
2019年にこの「Dreamin」を発表。上手くいっていない人生から抜け出すために気を奮う歌詞は、ティーネイジャーの気持ちをよく代弁している。