【洋楽】Remember / Becky Hill, David Guetta【和訳】

 

I’m doing just fine now its over

私は大丈夫 さあもう終わりだね

I’ve been moving on and living my life

前は自分一人でやれてたし、生きてたんだから

But occasionally I lose composure

でも時々冷静になれなくなって

And I can’t get you out of my mind

あなたを忘れることができない

 

If I could go  back in time

もしあの時に戻れるのなら

I’d do things differently yeah

私は違うことをやるんだろな

I wouldn’t think twice

迷ったりなんかしないで

I distract myself, Think of someone else

誰か別の人のことを考えて気を逸らそうとしても

But every now & then you remind me

今もこれからも あなたは私に思い出させる

 

It’s only when I’m lying in bed on my own

自分のベッドで眠りについて

And I wake up and I don’t see your name on my phone

起きて自分の携帯にあなたの名前がないのが分かる時

It’s in the moments where I think that I’m better alone

それが唯一の「私、一人の方がいいや」って思う瞬間

That’s when I remember  That’s when I remember  

それが自分が思い出してしまう時 それがその時

 

Every time I walk past your house in the rain

雨の中あなたの家を通り過ぎる時はいつも

And I tell myself that you were the biggest mistake

「あなたは私にとって最も大きい失敗だった」って自分に言い聞かせる

And just when I think I’m finally doing ok

そして「もううまくやっていける」って思えた時

That’s when I remember  That’s when I remember   

また私は思い出すの 思い出してしまうの

 

My friends tell me I shouldn’t listen

友達は皆私に言う

To the voices that go round in my head

「頭の中の声に耳を貸しちゃダメだ」って

So I try to delete all the memories 

だから思い出は全部消してしまおうとするんだけど

But you’re really hard to forget  

本当に大変なんだよ あなたを忘れるのは

 

If I could go  back in time

もしあの時に戻れるのなら

I’d do things differently yeah

私は違うことをやるんだろな

I wouldn’t think twice

迷ったりなんかしないで

I distract myself, Think of someone else

誰か別の人のことを考えて気を逸らそうとしても

But every now & then you remind me

今もこれからも あなたは私に思い出させる

 

It’s only when I’m lying in bed on my own

自分のベッドで眠りについて

And I wake up and I don’t see your name on my phone

起きて自分の携帯にあなたの名前がないのが分かる時

It’s in the moments where I think that I’m better alone

それが唯一の「私、一人の方がいいや」って思う瞬間

That’s when I remember  That’s when I remember  

それが自分が思い出してしまう時 それがその時

 

Every time I walk past your house in the rain

雨の中あなたの家を通り過ぎる時はいつも

And I tell myself that you were the biggest mistake

「あなたは最も大きい失敗だった」って自分に言い聞かせる

And just when I think I’m finally doing ok

そして「もううまくやっていける」って思えた時

That’s when I remember  That’s when I remember   

また私は思い出すの 思い出してしまうの

 

I’m missing you

恋しいよ

You

あなたが

I’m missing you 

恋しいよ

You

あなたが

 

It’s only when I’m lying in bed on my own

自分のベッドで眠りについて

And I wake up and I don’t see your name on my phone

起きて自分の携帯にあなたの名前がないのが分かる時

It’s in the moments where I think that I’m better alone

それが唯一の「私、一人の方がいいや」って思う瞬間

That’s when I remember  That’s when I remember  

それが自分が思い出してしまう時 それがその時

 

【ヒトコト】

ハウス&エレクトロポップのBecky Hillと、これまたハウスミュージック、エレクトロやポップの音楽監督David Guettaのハウスエレクトロ直球曲。

お互いの得意どころということもあり、音作りや曲調の並びは欲しいところに欲しいものがかっちりハマったような心地よさがある。

本曲はアップテンポな曲調とは打って変わって、最愛の人と別れてしまい、その人のことが忘れられないという内容の歌詞。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA